EXCERPT
from The
Looming Fog by Rosemary Esehagu. Copyright 2006. All rights
reserved.
From
PROLOGUE
A
happy couple (a farmer, Goshiuzo, from Hidaya, and a
woman named Mirioma from the next village, Mlulu) looked forward to the
birth
of their first child, which would officially unite their two families.
Goshiuzo
anticipated working on his farm with his offspring, while Mirioma
looked
forward to being part of a highly esteemed group in the village:
mothers. The
couple’s families took every known precaution to ensure the safety of
the
pregnant woman and her child, and they thanked the gods and sought
their mercy.
When
Mirioma started having labor pains, Goshiuzo called
for two midwives. Mirioma’s mother had already come to visit, so she
could help
her daughter with the transition into motherhood. As the birth
progressed,
Goshiuzo alerted family members about the birth and the upcoming naming
ceremony. Even the unborn baby must have been excited to be the subject
of the
festive mood.
The midwives and soon-to-be grandmother coached the laboring Mirioma during the birth of her baby. Birth was the only time something good or desirable was preceded by rude screams … screams that forced new life into existence without much question. This birth was no different. Mirioma screamed in agony and verbally insulted her husband for his part in her pain. She begged the gods to relieve her immediately and showed exasperation when her efforts seemed in vain: “The baby does not want to come out!” she yelled with impatient anger—all the usual acts of a birthing woman.
Mirioma
finally gave birth, but the baby was as quiet as a
mute. Immediately, a midwife tapped the baby on its bottom, and as
expected,
the baby cried at the rude awakening. The sight of her healthy, crying
baby,
whose tiny fisted hands moved as if involved in a fight, overpowered
Mirioma
and her pain. Mirioma smiled at her child, her healthy child. One of
the
midwives knocked twice on the door so that those outside would know
that the
baby was alive and well.
Mirioma’s
arms stretched out to take her newborn baby and
hold the child close. She said with joy, “Give me my baby. Is it a boy
or a
girl?” The midwives, in their excitement, because the baby’s father was
a rich
man, had briefly forgotten to do the customary check. Unconsciously,
however,
they had assumed the baby was a boy. They looked intently now at the
baby’s
genitals, but instead of the instant conclusion of boy or girl, there
was an
instant frown of confusion and horror on their faces. There was a
protrusion,
quite like a penis, but it was too small, and there was a vagina
connected to
and directly underneath this “penis.” As if to thoroughly confuse the
midwives,
the baby had a pouch—every boy’s delicate and precious penile
complement. The
more curious and bold midwife felt for something in the pouch. There
was
nothing in it. She conveyed her finding to the other midwife by shaking
her
head with her mouth and eyes fully opened. Something was wrong. The
midwives
stared at each other, inconspicuously trying to hide their
apprehension.
Mirioma’s
mother, irritated by the midwives’ reaction and
silence, approached them almost in a dance to find out for herself the
sex of
her grandchild. Upon viewing her grandchild’s genitals, however, her
eyes
widened in horror and then instantly shut, as both of her hands
simultaneously
flew to her mouth, covering it for fear that some terrible word might
escape.
The new grandmother, with her eyes and mouth still shut, turned her
head toward
her now panicked daughter and remained, from then on, nothing more than
a
stone.
“Is something wrong? Look at me, Mama. What is wrong?” Mirioma asked
while
looking anxiously at all who were present in the room. The baby was
still
crying, ever more loudly.
Mirioma’s
mother remained immobile, despite her daughter’s
questions and distress. But her mind wondered with the frantic energy
that her
body had lost: what did her daughter and she do to deserve such a cruel
and
everlasting punishment? The midwives could not speak either. They
tried, but
the words refused to come out. The midwife holding the screaming baby
carried
the baby to Mirioma, with the front of the baby’s body facing Mirioma,
so the
words that they could not speak might be revealed to her. Those outside
the
room waited for the third single knock to indicate that the baby was a
girl or
two more knocks to indicate a boy, after which the baby would be
officially
welcomed into the world of the living. But the midwives did not knock
again.
Mirioma, seeing her baby as the midwife held the child out to her, frowned in confusion and disbelief. Then, when the implication of her child’s genitals dawned on her, she screamed—the only thing she could do to describe what she felt inside. My poor baby, she wanted to say. The child’s future and life, as she now imagined it would be, raced past her eyes, and she was convulsed by the vision. Why my baby? her screams seemed to ask. Not to my long-awaited baby. No. Not to my dear baby! Mirioma fainted. The midwives laid the baby on a mat on the ground, which had been covered with cloths, and then they attended to the baby’s mother. The long delay in announcing the sex of the baby prompted knocks from the outside, but the midwives ignored these knocks; they were too busy trying to revive Mirioma, and Mirioma’s mother was still motionless. Only the wailing of the child comforted those on the outside.
For
the next few days following the birth, the child was
stared at, out of curiosity and confusion, and people (elders, family
members,
and friends) spoke in hushed sounds. This cannot be the handiwork
of the
gods, can it? What is to be done? How will such a child live? What is
this?
What does it mean? Is this bad? It cannot be good. The baby doesn’t
even look
like any of its parents or grandparents. People felt that something
was
seriously wrong with the child. Every creature, they said, was only a
male or
female. Where did this child come from? Certainly not from the gods,
they
decided. People stopped staring and kept as far away as possible from
the child
and the house where it lived. None of the villagers, even the families
involved
with this unfortunate child and father, wanted to be aware of the
existence of
such an oddity because it made them think, it made them question, and
it made
them fear it could happen to them. If they denied the child’s
existence, it
would fail to be an issue in their lives. Having life and living were
two
different things, often mistakenly taken to be the same. The villagers
understood this and lived by this idea ever since the gods first gave
them such
wisdom, which had allowed them to survive for so long.
Mirioma’s
family knew the instant she died that they should
not have given their daughter to a foreign villager. Her family
demanded to
have her body back. They were going to bury her in her home, her real
home in
the village she had lived and grown up in. As far as they were
concerned,
Mirioma had never stepped foot in Hidaya. Goshiuzo, an orphan, had lost
any
energy to protest the family’s request for their daughter. He had a
child to
care for, a child no one seemed willing to touch, as if his child were
a
contagious thing. He needed to leave, to forget that he was ever in
Hidaya, but
his strange child would not let him.
From
CHAPTER 1
I
was seven years old when I was abandoned. I had no
father. I had no mother. No. I knew I must have had parents, since I
knew I did
not descend from the sky. No one descended from the sky, least of all
me.
Luckily for me, however, I could see into some people’s lives,
including my
own, whether past or present, so I combated my loneliness by pretending
that I
lived with the people whose lives I watched. I saw a man holding me
closely as
a baby, as gently as possible, but those arms were not comforting. I
squalled
violently in those arms, but it seemed I was voicing what the man’s
soul was
also feeling. I could not comfort the man either, although I wished I
could
have, because maybe then I would have remembered having a parent. This
man must
have been my father, if I could be said to have one. After all, fathers
were
not made by mere conception, though I wished it were so. The fathers I
have
seen named their children, cared about them, liked to play with them
and tell
them stories, and seemed to want to show them off to everyone. So this
man
couldn’t really have been my father.
My
supposed father—for you see, my mother died upon my
birth— was the man in whose arms I lay, resisting the air that was
coursing
through my lungs. Even as a baby, I must have felt that I should never
have
existed. Childbirth didn’t kill my mother, although she died soon
after;
something else killed my mother. My birth did not receive the glorious
smile of
a mother or the joyous cry of those surrounding her. At the mere sight
of me,
my mother felt shock, disappointment, terror, and repugnance, all at
once. Her
eyes recoiled like someone who had been dealt a dangerous blow to the
face or
someone unwillingly possessed by a demon. The smile and comfort I must
have
waited for disappeared from her face upon viewing all of me, and she
died right
at that instant. The person who might have been my mother chose to die;
it was
a better way of being, and I was too in shock myself to follow her—not
that she
would have let me; she was ready to run wherever I could not follow.
But by her
death, which was an expression of her disappointment that I would not
fulfill
her great expectations for me, this woman, my birth mother, showed me
the
greatest kindness I could ever have hoped for, since one could not have
great
expectations for a nobody or a misfortunate soul. I would have liked to
have
known her.
As
a baby, this man, my supposed father, and the leering
eyes of the villagers around me must have punctured my heart every day
with
their looks and constant examination. They whispered among themselves
as if
afraid I would hear or understand them, yet their eyes spoke loudly
what their
voices whispered. Were they blaming me for the death of the woman who
lay
agonized, even in death? The man was uneasy and depressed. In a short
while, he
developed sunken cheeks and eyes that only a lifetime of misfortune and
tobacco
and alcohol addiction could induce. He frowned even when he was happy;
of
course, he was never really happy, at least not until he got rid of me.
His
face had forgotten how to relax, which only made him more miserable
whenever he
looked at his reflection. The villagers’ poking eyes, which had crawled
over me
at my birth like worms over a dead body, now disappeared as quickly as
they had
gathered, never to come back again.
The
man no longer held me in his arms, and when it was
necessary for me to be handled and cared for, he hired one of the
village’s
destitute to do it. Already, I was causing him to interact with people
he
shared nothing with except the sky, and even then different portions.
He was a
man; he had no knowledge of childcare and had no business taking care
of a
child. Women in the village avoided him, fearing that someone like me
could
come out of them, so he could not even take a new wife. Ironically,
since this
man no longer had a wife, I was the only thing that still allowed him
to stake
a claim at manhood. I was still his child, although he detested this
fact more
than he was grateful for it. He had either to care for me himself,
which meant
losing his dignity and being robbed of his already shaky hold on
manhood, or find
a destitute woman to care for me. He had to choose between two evils,
but the
choice was obvious.